Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
For water droplet of nanoscale, the electric energy describing the interaction between the electric field and the droplet is, where is the electric field vector, the electric dipole moment and L x) = coth(3x)−1/(3x) the Langevin function.
The New York Times theater critic Clive Barnes called the production "electric" and "eclectic," describing it as "a sort of time capsule of world theater right up to the foolish epics of Brecht and the epic follies of Ionesco".
It also notes the beginnings of the electric light, describing "an artificial sun making night as bright as day". And a street parade is shown encircling the globe, a dotted line tracing a three-year tour.
The electrical force itself is linked to the Planck constant through quantum electric effects described by two Nobel prize winners, Brian Josephson and Klaus von Klitzing.
"Their eyes met, and the feeling was electric" – this describes lust, not love.
The cover article on June 26 about the future of the electric car described incorrectly the batteries for the Chevrolet Volt and the Nissan Leaf.
It is possible, using the electric field described in Eq. 4, to obtain analytical formulas for the normalized transmittance through Gaussian Decomposition method [18].
The electric properties describe isoelectric point and polarity of amino acid indices, whereas molecular weight, average accessible surface area and mutability are described by residue propensity.
Gauss's law, either of two statements describing electric and magnetic fluxes.
This paper presents a new format for describing electric health record (EHR) system functions.
The ratio of Weber Number (describing electric field effects) and Ohnesorge Number (describing physical properties) is found to describe the droplet deformation well for the low frequency range, where the time for the droplet to reach stationary shape is shorter than the electric field half-period.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com