Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "electoral list" is correct and can be used in written English.
You can use it to refer to a list of names or candidates proposed for election in a democratic process. For example: "The party will soon release their electoral list ahead of the upcoming election."
Exact(59)
The most important of these is the party's wish to appeal to as many voters as possible, which includes listing female candidates, as the absence or small number of women on a national electoral list could be a negative factor for some of the electorate.
It is for an electoral list, not for individual candidates that the voters vote.
Pasok's electoral list includes a respectable number of new faces and a record number of women.
The authorities also reported clashes over the electoral list in a northern town.
Mr Ozdemir, a realist, was denied a spot on the party's electoral list in Baden-Württemberg.
In fact, Mr Granger's coalition won narrowly because it fought the election on a single electoral list.
Poroshenko put them on his electoral list, and all three gained seats in the Rada, Ukraine's parliament.
Fiore gave details of how presiding officers raised the alarm about the electoral list the night before the election.
Belying their political brand, the five parties that make up Unity could not agree on a common electoral list until January.
Its electoral list hardly smacks of Islamic fundamentalism, and many voters seem happy with the prospect of it winning an outright majority.
Similar(1)
"He just has to win one more time". Also like the French, Mr Chirac appears to be a bit dodgy: if his voters fiddle their tax returns and fail to pay their parking tickets, their leader has been accused of indulging in jobs for the boys, electoral list-padding, illicit party fundraising schemes and luxury foreign holidays paid for in cash.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com