Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "electoral committee" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a group of individuals responsible for overseeing the electoral process, such as organizing elections or ensuring fair practices.
Example: "The electoral committee announced the results of the election after a thorough review of the ballots."
Alternatives: "election committee" or "voting committee."
Exact(49)
They booed outside the building housing the country's "national independent electoral committee".
The local electoral committee ordered a manual recount of all invalidated votes.
There should now be time for the independent electoral committee to update the electoral register.
He was voted in by the elite electoral committee that steers Hong Kong's leadership.
But then the Web site of the opposition's electoral committee stopped working because of a massive cyber attack.
"The ExCo should not interfere with an ongoing process that was put in place by the ad hoc electoral committee.
Similar(10)
The National Electoral Committee announced that my opponent had won by one vote.
This article was updated on 13 May 2014 to include a response from the Estonian National Electoral Committee.
He is also the Chairman of the ad hoc Electoral Committee and, as such, he will oversee the election of my successor.
With the initial vote tally nearly complete, results released by the Central Electoral Committee showed that Volodymyr Zelensky, 41, who is famous for playing a schoolteacher accidentally vaulted into the presidency, leading the field with more than 30percentt.
In a statement to the Guardian, the Estonian National Electoral Committee said it took any evidence of flaws in balloting seriously, but that in the past decade its online balloting had stood up to numerous reviews and security tests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com