Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
In addition, the UN provided electoral assistance to more than 50 states in 2009 10.
He said the UN integrated electoral assistance team had started electoral mapping this week.
The International Institute for Democracy and Electoral Assistance ranks the United States 120th in the world for average national turnout.
Since it was established in 2003, the mission has focused primarily on electoral assistance and human rights monitoring.
"Is 'society' me and my friends in my neighborhood?" asked Mr. Ali of the International Institute for Democratic and Electoral Assistance.
Zaid al-Ali, a researcher at the International Institute for Democracy and Electoral Assistance, an intergovernmental organization, said the constitution's principal defects were not about religion.
Similar(34)
Registering nearly 26m voters and setting up 53,000 voting stations in a country the size of western Europe, with no good roads in the whole place, has been the most complicated and expensive electoral-assistance mission ever undertaken by the United Nations.
If the government so wishes, the UN could offer a wide range of human rights monitoring, humanitarian assistance, electoral support, rule of law, child protection and other forms of advice and development assistance.
Before the rise of Trump, the issue presented would have been unthinkable: whether a major-party presidential candidate, subsequently victorious, bartered America's interests in exchange for electoral or financial assistance from our leading foreign adversary.
Special counsel Robert Mueller's mission is remarkable: to determine whether President Trump or his associates bartered the power of the presidency in exchange for electoral or financial assistance from a foreign adversary bent on undermining U.S. democracy.
Financial remittances allegedly drive recipients away from the state and the electoral arena, whereas CCT assistance has the opposite effects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com