Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'elections body' is correct and usable in written English.
It typically refers to an official government organization that monitors and organizes elections. For example, "The Federal Elections Body has launched an inquiry into the voting irregularities."
Exact(2)
The elections body said that if the council released the results of its recount, it would prove the falsehood of its allegations.
So it was troubling to hear reports this week that the Bush administration and a federal elections body were talking about whether this year's election could be postponed in the event of a terrorist attack.
Similar(58)
A Sept. 24 report carried the headline "Are Canada's Elections at Risk of Becoming as Corrupt as America's?" and reported that Canada's main election body was warning of "American-style electioneering and voter suppression".
Most important, the election body should conduct elections in an open and consultative manner.
An election body would need to look at the voter registers.
Mr. Karzai was then pronounced president by another election body, the Independent Election Commission, whose members the president had appointed.
Given current time constraints, a new election body will not be able to develop the capacity to organise the elections.
The commission's spokesman, Qassim al-Abboudi, said the election body sent the results to the court after rejecting a number of last-minute appeals by candidates.
In February, India's chief election body directed all Indian states to include Tibetans and their offspring born in India in the electoral rolls.
A new election body must have wide powers, be broad-based, and command the confidence of political stakeholders and the wider public.
Cambodia's state election body said Friday that it would postpone its announcement of the final results from last month's general election, a move that could ease fears of violence over opposition protests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com