Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
"The campaigns are audited after the election to check out what has occurred within the fund," Mr. Striton said.
Did you read the party manifestos before the last general election to check what they said about wildlife?
The state requires that election officials send a notice to all registered voters verifying their address 60 days before an election to check the accuracy of the voter rolls.
Go online after the election to check that your vote is counted.
Similar(55)
He argues that the best way to increase transparency is to allow the hardware and source code contained in the software running the machines to be reviewed by all political parties and election monitors to check for bugs ahead of an election.
In Allegheny County, which includes Pittsburgh and more than 1,300 voting precincts, election officials do random tests of voting machines on election day to check for tampering or irregularities.
The Federal Reserve, which not long ago was fretting about prices falling too much, will most likely have to raise interest rates more than once during an election year, to check inflation.
The checks are being imposed on every tourist as well as lorry drivers leaving Britain from 8 April as a result of the long-delayed implementation of David Cameron's 2010 general election pledge to check every passenger going in and out of the country.
An initial list of 180,000 names was whittled to 2,600, then sent to county election supervisors to check.
Mr. Bloomberg's challenge, just one year before he seeks re-election, is to check potential unrest from a myriad of protesting groups without alienating voters who probably identify with them.
How in the world were county election officials supposed to check out each and every one and find out if they were felons or not?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com