Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
A relatively close election poses a new test.
These models are described succinctly in Gregory S. Schneider, "Historic turnout of young voters in Virginia election poses problem for Republicans," The Washington Post, November 24, 2017.
Most corrosive of all, the outcome of the US election poses a fundamental challenge to the attraction of the democratic model itself.
The European commission's president, Jean Claude Juncker, has struck a tough tone saying Trump's election poses "the risk of upsetting intercontinental relations in their foundation and in their structure".
A surge of support for the SNP in the general election poses a direct threat to Miliband's chances of winning a workable majority in May with Labour's opinion poll lead currently too slim to guarantee an outright victory over the Conservatives.
In its ruling, the BBC Trust committee said the "combination of Sir Alan's roles as star of a BBC entertainment show, government adviser and peer and the proximity of the next general election poses a greater than normal risk to the impartiality, integrity and independence of the BBC in relation to the broadcasting of The Apprentice and Junior Apprentice next year".
Similar(46)
We'll go to the election posing that choice.
The 2016 Presidential election posed a challenge for someone with Mercer's ideology.
It covers Sir John Butterfill, Stephen Byers, Patricia Hewitt, Geoff Hoon, Richard Caborn and Adam Ingram and it's about the complaints about what they said to undercover reporters before the election posing as lobbyists trying to hire MPs.
According to Mr. O'Hara, he was prosecuted because his primary challenges to politicians, and a suit contesting the results of one such election, posed a threat to Brooklyn's Democratic bosses.
That was the only allusion to politics in an address that nevertheless – like much of what Francis has said and done since his election – posed a problem for the Italian right.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com