Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In Tottenham, a multiethnic neighborhood in north London, Juliet Alexander, the organizer of an inauguration celebration in an arts center, said the significance of the American election lay in the belief that "he is not just a black president, he is a politically educated man who has touched the imaginations of people all around the world".
Hrair Balian, the head of the organization's elections section, said in an interview that the flaws of the election lay not so much in the reasonably orderly vote but in the weeks of campaigning and months of harassment that preceded it.
When Bush senior lost the 1992 election, Lay picked up with son George W., first in Texas and then as a top contributor to Bush's 2000 presidential campaign.
Similar(57)
The story of this election lies in the dealing within the opposition.
A parliamentary committee of inquiry is to look into the government's alleged "election lies".
As Mr Axworthy noted, the final decision on endorsing the election lies with Peru's new Congress.
Amid the many uncertainties of next Tuesday's presidential election lies one sure thing: Many people will feel in their gut that they knew the result all along.
Mr Harper's best hope of winning a majority at the next federal election lies in picking up seats in Quebec.
They were deceiving the public in order to win an election; lying about a policy that would have done for the Tories.
"The significance of this election lies in the fact that barring political rivals from entering elections has become an established part of political life," said Abbas Abdi, a political analyst in Tehran.
The committee, known as the election lies inquiry, was set up by the opposition to determine whether Mr. Schröder and his finance minister intentionally underestimated Germany's budget deficit by billions of dollars until after the election was won.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com