Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
election come true
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "election come true" is not correct in standard written English.
It seems to imply a wish or hope regarding an election outcome, but it lacks clarity and proper grammatical structure. Example: "I hope the results of the election come true for all of us who voted."
⚠ May contain grammatical issues
News & Media
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
1 human-written examples
"Buyer confidence may also have taken a knock with suggestions that mortgages are becoming harder to get and repayments may get more costly sooner than originally anticipated, should the rumours of an interest rate rise before the next election come true".
News & Media
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
59 human-written examples
A man repudiated by most of the Republican establishment, a man declared unfit by every competent assessor, a man who literally promised on the eve of the election to make every dream come true, has been voted into the highest office in the land.
News & Media
His suggestion that the best of that culture could, if embraced open-mindedly, lead to creative changes in American political life seems to some extent to have come true with the election of Barack Obama.
News & Media
We must do something other than hoping for the next politician or election to make our ideological dreams come true or our wallets fat.
News & Media
Archbishop Tutu made close ties between Barack Obama and civil rights activist Martin Luther King, Jr., saying that Martin Luther King's "dream has come true" with the election of the first Black President of the United States, and that while the American people "take many things for granted", he praised their ability to demand change from their political leaders.
News & Media
And now, thanks to the political, legal and media histrionics of the post-election campaign, our unspoken wish has come true.
News & Media
A leadership election is that time when backbench dreams come true.
News & Media
Predictions that violence would ensue, as it did after the previous disputed election in 2007, have so far not come true.
News & Media
Post these predictions and drawings in the classroom and, as the primary elections unfold, return to them to see if any of them come true.
News & Media
Election time is indeed coming in Haiti, with the presidential vote scheduled for November 28th, and Mr Jean's vision may very well come true.
News & Media
The predictions come true.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When discussing election outcomes, use grammatically sound alternatives like "election predictions fulfilled" or "election results realized" for clarity.
Common error
Refrain from using the phrase "election come true" as it's grammatically unconventional. Instead, opt for clearer formulations that accurately convey the intended meaning, such as "election results realized".
Source & Trust
86%
Authority and reliability
2.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "election come true" functions as a noun phrase where "election" acts as a modifier and "come true" is intended as a verb phrase describing the realization of something related to the election. However, according to Ludwig, it is grammatically incorrect.
Frequent in
News & Media
100%
Less common in
Science
0%
Formal & Business
0%
Wiki
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, while the phrase "election come true" attempts to express the fulfillment of expectations or predictions related to an election, it is grammatically incorrect. Ludwig AI highlights that this phrase deviates from standard written English. Alternative and more grammatically sound expressions include "election predictions fulfilled" or "election results realized". Although present in news media, it is advisable to use the suggested alternatives to ensure clarity and correctness in writing.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
election predictions fulfilled
Replaces the idiomatic 'come true' with a more direct and grammatically correct term 'fulfilled'.
election forecasts realized
Substitutes 'come true' with 'realized', indicating that the anticipated outcomes of the election have materialized.
election hopes materialized
Focuses on the hopes associated with an election being fulfilled, rather than the election itself 'coming true'.
desired election outcome achieved
Highlights the achievement of a specific desired outcome as a result of the election.
election expectations met
Indicates that the expectations surrounding the election have been satisfied.
election promises delivered
Emphasizes the delivery of promises made during an election campaign.
election objectives accomplished
Focuses on the accomplishment of specific objectives set forth for the election.
election aims attained
Replaces 'come true' with 'attained', suggesting that the goals of the election have been reached.
election goals reached
Simple substitution indicating the goals related to the election have been attained.
election visions became reality
Highlights that visions or dreams associated with the election have transformed into reality.
FAQs
How can I rephrase "election come true" to be grammatically correct?
You can use phrases like "election predictions fulfilled", "election forecasts realized", or "election hopes materialized" to express a similar idea with correct grammar.
What does it mean when someone says they want an "election come true"?
It generally means they hope the outcome of the election aligns with their desired expectations or predictions. However, the phrase itself is not grammatically standard.
Is it appropriate to use the phrase "election come true" in formal writing?
No, it is not appropriate for formal writing. Use more precise and grammatically correct alternatives such as "desired election outcome achieved" or "election expectations met".
Which is a better way to say "election come true": "election results realized" or "election predictions fulfilled"?
Both "election results realized" and "election predictions fulfilled" are grammatically sound. The best choice depends on the specific context; the former focuses on the actual results, while the latter emphasizes the accuracy of forecasts.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
86%
Authority and reliability
2.5/5
Expert rating
Real-world application tested