Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
The response by Mr. McGlade and his board has been to dig in, resisting shareholder efforts to put the entire board up for election at once and adopting a poison pill.
LONDON — An unlikely character, bald and blunt, a "good bloke" in native parlance, has emerged as a pivotal figure in Britain's May election, at once the country's most popular politician and a possible chancellor of the Exchequer in the plausible event of a hung Parliament.
Similar(58)
Meanwhile, England hosts several different elections at once.
New Komeito has one eye on next summer's Tokyo metropolitan election, but the party lacks the resources to fight two large elections at once.
Brewer's election was really two elections at once: among white voters, she won in a landslide, sixty-one per cent to thirty-six; among Latino voters, she lost in an even bigger landslide, twenty-eight per cent to seventy-one.
Neither side, however, was ready to budge much; a second meeting on March 28th likewise failed to yield a compromise; and it is unclear if there will be more talks to break the impasse.The red shirts, who have been camped out in the Thai capital for three weeks in a huge show of strength, want Mr Abhisit to call new elections at once.
The FPÖ emerged from the May 22 presidential elections at once a loser and a winner.
With all these elections coming at once, Republicans are clearly looking to the states as a golden opportunity to make national advances.
It was awfully hard for any scripted spectacle to compete with an election that was at once a hugely consequential political event and a nonstop media bonanza.
Disdaining the White House, the Senate, Wall Street and re-election concerns all at once, they reflect the declining confidence in established institutions that has transformed political debate for a half-century.
GEORGIA'S presidential election on October 27th was at once momentous and also rather unexciting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com