Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "elected about" is not a grammatically correct or commonly used phrase in written English.
It is possible that the intended phrase was "elected as" or "elected to." Example: He was elected as the new chairman of the board. Example: She was elected to represent her district in the state legislature.
Exact(11)
Eventually the cathedral chapter was allowed to perform an election, and Blois was elected about 6 July 1203 and consecrated on 24 August 1203 at Canterbury.
"What would you do, if you were elected, about Aleppo?" the show's Mike Barnicle asked.
Beginning in 443 bc two censors were elected about every five years and held office for 18 months.
By 1995, a year after South Africa's first black government was elected, about 15percentt of pupils in white, colored and Indian schools were black.
A few weeks after President Obama was elected, about a dozen of Mr. Romney's top advisers — dressed informally, for once — gathered at his Belmont, Mass., home, for a holiday party.
The following exchange gave one the fleeting impression that, compared to Johnson, Trump is the modern incarnation of Talleyrand: BARNICLE: What would you do, if you were elected, about Aleppo?
Similar(49)
And within eight months Libyans are to elect about 200 delegates to an assembly charged with drafting a constitution to be approved by a referendum within another year, meaning mid-2013.
The Times Company has a dual share structure: Class A stock, which is publicly traded, and a special class of stock, Class B, that allows the Sulzbergers to elect about 70 percent of the company's board.
The Texas governor last year bought a ranch -- expected to be a sort of Western White House if he is elected -- about 7 miles west of Crawford, 115 miles southwest of Dallas.
"But when they get elected, forget about it".
We hope whoever is elected brings about real fundamental changes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com