Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
At 58, she acts as if she's 20 and, of a benign nonagenarian, gleefully quips, "Don't you admire the Eskimo ritual of leaving their elderly behind on an ice flow".
Miss Yang says she and her colleagues plan to submit a proposal to the government early next year, but cautions that so far they have come up with "no good answers".Some academics argue that extending rural-pension coverage is becoming increasingly urgent as young people migrate to cities, leaving the elderly behind.
With huge shortage of water and arable land, no work places and lots of borders problems, people (mostly men) are moving to Russia and Kazakhstan as cheap labor force leaving their children, wives and the elderly behind.
Proximal humerus fractures remain common amongst the elderly, behind fractures of the hip and distal radius [4].
Similar(54)
Data were collected as part of the European Commission-funded study "the Effects of Migration on Children and the Elderly Left Behind in Moldova and Georgia" (CELB-MDA/GEO).
A study in Thailand linked out-migration of adult children to increased health service utilization among elderly left-behind family members, independent of socio-economic factors [ 15].
Other studies in the Asian region have also shown high levels of depression among females and elderly left-behind family members of migrants [ 15, 20].
ISTANBUL — The man in the ski mask struck in the twilight of late afternoon, strangling the elderly woman from behind, beating her senseless and leaving her for dead.
In a narrow Cambridge street opposite Sainsbury's is a wall of elderly cement and behind that is a secrecy of gardens, cloisters and Elizabethan quads.
He left his brother and elderly father behind in the house, he said.
In rural areas the dependency ratio will rise far more steeply than in cities as young people move out and the elderly stay behind.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com