Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Voices and story lines converge and diverge like an elaborately mixed recording.
The whole thing was elaborately conceived and recorded, but to me was a fiasco.
Mammalian lncRNAs, especially human and mouse lncRNAs, were recorded elaborately in public databases [117,118].
Sound: Probably the most elaborately pretty indie rock record of 2016.
The records came elaborately packaged with dense screeds of polemic.
But Johnny Depp and Amber Heard have gone in for the high-risk strategy of recording an elaborately deadpan spoof apology whose purpose is to satirise the very people they've been forced to placate.
Instead, the sculptures, most of which are elaborately carved "distance slabs" (recording such-and-such a number of feet of wall built by such-and-such a chunk of the army) are simply allowed to be themselves: objects of great age and gravity; things of beauty and importance.
FloJo, as she was called, was known for her record-setting speed and her elaborately painted, six-inch fingernails and one-legged spandex bodysuits.
Among other things he arranged for the completion of a project begun under his father, an elaborately illustrated version of the Shahnameh, or Book of Kings, the mythical record of Iran's imperial history.
The one exception emerges when Baby, who surreptitiously records the sounds of his life (on a vintage mini-cassette recorder), brings them home and elaborately remixes them, snipping out a salient phrase and creating a sort of hip-hop mixtape using one phrase as an incantation — and does so with an eye-catching array of vintage audio equipment.
There were the woven carbon fiber sprinting legs with which she broke two records at the 1996 Paralympics, and the elaborately carved wooden ones she wore for an Alexander McQueen fashion show.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com