Your English writing platform
Discover Ludwig"elaborate on the difference" is grammatically correct and can be used in written English.
It can be used when you want someone to provide more details or explanations about the difference between two things. Example: Can you please elaborate on the difference between these two products? I'm having a hard time deciding which one to choose.
Exact(3)
Still, it's easier to explain how Woodrow Wilson, Georges Clemenceau, and David Lloyd George (who happens to be Margaret MacMillan's great-grandfather) gave a new shape to part of the planet than it is to elaborate on the difference that the single brief meeting between Nixon and Mao made to the world.
Information gained during these note taking have been described in Additional file 1: Table S1 to elaborate on the difference and similarities between services.
To elaborate on the difference between cell-types, we assessed the expression level of the siRNAs from the shRNA and shRNA-intron vectors.
Similar(54)
He did not elaborate on the differences between the two sides.
Now that you've been in Sweden for a few months, can you elaborate on the differences in how the disabled are treated here compared to Syria?
Please elaborate on the differences and cite the paper.
In the sections below we elaborate on the differences and similarities between the two groups.
To elaborate on the differences and similarities between our method and the conventional method based on the analysis of 16S rRNA genes, we have analyzed an artificial metagenome composed of 64 genomes of species and strains (Table 3).
In addition, a larger sample size would have given statistical power to elaborate on the differences between subgroups of patients; for instance, gender-specific issues could have been explored.
Although elaborating on the differences in approach is beyond the scope of this paper, we here outline some main conclusions.
Therefore, we need more studies to elaborate on this difference in varied settings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com