Your English writing platform
Free sign upExact(3)
A throne and a parasol are carved behind it, more elaborate in design than the larger image.
At a minimum, rings, watches and bracelets should be avoided if they are elaborate in design, or made from materials that absorb liquid and cannot be adequately cleaned if contaminated.
Sexually selected traits are more liable to be disrupted during development because they often show rapid growth rates, are generally elaborate in design and are highly susceptible to mutation that results from rapid cellular proliferation and the action of sex steroids [ 15- 17].
Similar(57)
This roof is made from a simple tarp, although you can also get more elaborate in designing and constructing your roof.
The investigation of high cycle fatigue (HCF) properties of materials is elaborate in experimental design.
Some of the important concepts elaborated in the design include the notion of open signaling, the use of logical multicast groups to handle all connections, traffic aggregation, and seamless support for host mobility.
The first class implements two main functionalities: 1) creating an id for the session at the moment it starts, i.e., at the "first-server", and 2) in the event of a click in the session leading to the server in question, the second functionality is to send the corresponding data to the first-server as elaborated in the design section (session id, IP of visited server, referrer IP, and time stamp).
In this review we elaborate on recent progress in design strategies with emphasis on material properties, modifying factors, and structural parameters.
As a carpet destined for religious use, it has an elaborate, nonfigurative design in 10 colors.
Mr. Aznavour and Mr. Bogosian emerge as little more than designated mouthpieces in an elaborate conceptual design.
PICTURE an elaborate urban bus terminal, monumental in design and yet somewhat out of keeping with its surroundings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com