Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The energy of light which is captured in the form of redox free energy of cofactors can be used for useful work either wiring out the electron in electric circuits or reducing chemical equivalents.
Similar(58)
All but a few hotels offer high-speed Internet access, either wired or wireless.
Soon afterward, witnesses have reported, a Taliban prisoner who was either wired with explosives or clutching a grenade, ran over to Mr. Spann and embraced him, and both were killed in an explosion.
But according to two Uzbek soldiers who were witnesses and to an account that "Dave" gave to Red Cross workers, a Taliban prisoner who was either wired with explosives or clutching a grenade ran over to Mr. Spann and embraced him, and they were both killed in an explosion.
The money for the fares was either wired to Mr. Tovar at Western Union offices or deposited by his drivers into his bank accounts at branches across the country, always in amounts small enough to escape the notice of regulators, officials said.
Medical sensors are continuously transmitting data to Fog platforms, through either wired or wireless connection.
Most ESL systems use either wired communication networks or wireless communication with battery-powered labels.
The Mamba can be either wired or wireless, which is crazy and un-Razer-like, but they claim a 1ms response time, which I'm okay with.
The Mix Xi works wonderfully either wired or wirelessly, and keeps track of all your podcasts and streamed Internet radio stations easily and reliably.
The latter category is to obtain test data by microcontroller of sensor nodes but to transfer test data over additional networks, either wired or wireless (see Figure 3).
According to the above design requirements, the TED really only requires the host PC for power and network connectivity (using either wired Ethernet or WiFi).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com