Sentence examples for either understands from inspiring English sources

Exact(6)

The video format is widely accepted, so the in-car device either understands it already, or can be updated to do so.

People purport to speak on behalf of the working class, but there is no mainstream political movement that either understands or represents their interests: job security, a home to live in, healthcare, a decent reliable pension – all those things.

Whether either understands the reference to the 1970s disco is hard to tell.

While he alludes to some mystical un-struck balance, it sounds unlikely that he either understands the conversation around or is particularly concerned by the all-or-nothing proposition of requiring tech companies to create backdoors into their products that would allow the government to bypass encryption.

He either understands Angelinos perfectly or is grossly overestimating their appetite for adventure.

It wasn't clear the other day in Chatsworth whether Kahana either understands himself any better now or knows yet what his grand destiny might be.

Similar(54)

I have the distinct feeling there is something going on that I can either understand or not understand.

Those documents indicated that developing countries failed to either understand or engage with the pilot projects, Ryding added.

"I'm not in a position to either understand fully or talk about what happened in Helsinki," Coats said afterward.

After reading this classic, I actually felt rather bewildered: it didn't contain a single character that I either understood or felt empathy towards.

The Russian operatives who created fake local media brands across the US either understood the hunger for local news or just lucked into this strategy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: