Sentence examples for either turf from inspiring English sources

Exact(2)

The fight — allegedly about either turf in Texas or a parking spot — started, the police say, in a bathroom, and then, as the Dallas Morning News put it, "escalated from fists and feet to chains, clubs and knives, then to gunfire".

Individual fish were followed for 5 min (n = 38) while noting the number of bites taken from either turf or macro algae.

Similar(58)

Of course, nobody thought the Patriots would be able to handle the Rams' Greatest Show on Turf, either.

Totvs supplies roughly half of all business software and services on its home turf, either directly or through franchises, reckons Gartner, a research firm.

Vince Cable probably doesn't much like Young Nick on his turf either and pre-briefed this morning's speech in which he will promise to levy an annual wealth tax on £1m-plus homes.

The circumference of the M25 was always liminal ground, even before it was built: turf either for bandits or those who needed to get out of London but stay within its reach.

Bbar is no longer expanding aggressively on his home turf, either.

It wasn't that the troops were only drinking American beer on international turf either, no, according to local media, they actually were partial to the local flavors.

It wasn't that the troops were drinking shitty, shitty American beer on international turf either, no, according to local media, they actually were partial to the local flavours.

Often these are not condemnations of theology either, but of personal "turf".

"We've converted more than 80,000 square feet of lawn, since 2006, either to no-mow turf, mulch or other uses," says campus landscape architect Jim Horner.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: