Your English writing platform
Discover LudwigExact(36)
Either transmission plays second fiddle to the C70's main attribute, a turbo-charged screamer of an engine.
Either transmission is fine, but neither is especially crisp shifting.
Most recent studies of extended neural networks considered either transmission speeds in intraarea connections or delay in feedback connections, although experimental findings indicate the presence of both connections [8], a distribution of transmission speeds [20] and feedback delays [8].
The developed theoretical approach could be valid for determination of nonlinear optical characteristics of thin films possessing Kerr-like optical nonlinearity, in which the losses on the both absorption and scattering are large, as well as in the either transmission or reflection geometries.
Either transmission was already well established in Victoria by this time, or there were continuing undetected imported cases that fuelled the epidemic.
Specimens are observed by either transmission electron microscopy or scanning electron microscopy.
Similar(24)
This suggests that the defect lies either in transmission of the FGF signal from the basal surface to the rest of the cell or in the apical cell migration and tubulogenesis machinery.
This approach is suboptimal concerning energy consumption because unreliable links should permit to reduce either the transmission power or the number of active nodes.
Besides, orthogonal waveforms can be easily derived, which either improves transmission performance or provides a flexible accessing strategy for UWB sensors.
In this mode, either a transmission schedule (TS) for stations is broadcasted, or individual TO assignment messages are sent to stations at appropriate times.
We have calculated the computational complexity of all the architectures as a function of Pt,r, which is the number of available subcarriers either in transmission or reception.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com