Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The choice is either to follow it or not follow it.
As The Economist went to press, the Senate was poised either to follow suit or at least radically to reduce its scope.
The recommendations could force House and Senate leaders either to follow through on the ideas or risk being accused of ignoring the findings in the event of another attack.
The bricks can be snapped together in many different ways and prised apart, allowing children either to follow instructions to produce particular models, or to invent their own designs.
It also agreed either to follow the panel's recommendations in future or to explain publicly why it was rejecting them.Related items The lives of whales: Tales from the deepDec 11th 2008 Conservation: Where the wild things areOct 2nd 2008 Whaling: Safe, for nowJun 25th 2008Next, the Russian government developed a sudden interest in Sakhalin Energy's environmental safeguards.
Similar(55)
The Hobson's choice that he faced--either to follow the Catholic "law" enshrined as policy or to adhere to medical obligation--was unreasonable and unacceptable.
It's a can't-win situation, since the play becomes either hard to follow (with diversionary visuals) or hard to swallow (with a straightforward presentation of a medicinal lecture).
The feature offers an avenue for self-expression without concerns about over-sharing, notes Google, as they allow you to segment your different interests into these Collections that your friends on the service can either choose to follow or not.
It's either impossible to follow and comprehend, or the action is overly comprised of military men shooting at offscreen targets.
A gameplay aspect that received criticism was navigation via the over world map, which was called either difficult to follow or poorly designed.
Our study did not demonstrate a relationship between the density of healthcare workers and either loss to follow up or mortality.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com