Sentence examples for either thrive from inspiring English sources

Exact(4)

They are money that can either thrive or die.

It was a lesson in what went into the building of Ferguson's United and it is the kind of legacy that future United teams will either thrive under or crumble.

"Athletes go one of two ways in the major competitions," said the Olympic and Commonwealth silver medallist, 25. "You either thrive in that atmosphere or you don't enjoy it and you're not able to get the best out of yourself.

Every aspect of life has become a business in America, and every business owner has discovered that it will either thrive or flounder according to its ability to market, to advertise.

Similar(56)

It shows me that if you work hard you are rewarded for it.' It must help as well to spend so much time in the company of others either thriving on international recognition or seething at their exclusion from it.

It worked on BBC3 because those gender stereotypes often fell apart by the end, and it was less about "Men, eh!" than it was about seeing how relationships of all different stripes either thrived or dissolved under pressure.

It will not thrive, either, his critics contend, by shedding the principles supposed to define it.

Many, however, either failed to thrive or were pushed out of business by officious inspectors.

No plants will thrive either in a damp, poorly drained location or in one that is always dry.

No sooner had it bounced on to the world's stage than there was a counter-revolution – feminism didn't die, but it didn't thrive either.

"Panoramic has three very strong remaining units," she said, "that have terrific management teams in place and will thrive either in their independence or in the future with new partners".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: