Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(60)
"It's either the whole enchilada or nothing," Mr. Castañeda said.
"But then we go to someone else's studio and see either the whole work is about disability or there is segregation within the cast.
However little research has been done into either the whole venom toxicities or the structures and properties of their venom toxins.
Thomas More engaged with Epicureanism more openly in his most famous work, "Utopia," in which the inhabitants of his imaginary land are convinced that "either the whole or the most part of human happiness" lies in the pursuit of pleasure.
First, a fixed-size reservoir should be allocated to individual sub-streams optimally, specifically to have the stratified reservoir sample used to generate estimates at the level of either the whole data stream or the individual sub-streams.
As we stated in Section 3.2, the proposed feedback request strategy may be required for either the whole packet retransmission or the several parts of packet retransmission.
In contrast, no significant relationship (r = 0.02- 0.08, p > 0.05) was found between soil Cu concentrations and either the whole snail body or snail body parts [21].
In the so-called Łukasiewicz many-valued logics, the set of values is either the whole real unit interval [0,1] or a finite set of rational numbers from [0,1], including 1 as the designated value representing True.
Brit Hume isn't happy about this either, the whole opinion thing, because other NPR-ites have also expressed opinions.
Multidimensional scaling plots were constructed with analysis of either the whole sample set or the top one hundred metabolites and percentages of classification accuracy were calculated.
In principle, the aggregates seen with mutant huntingtin could arise from seeds that are either the whole exon 1 fragment or the proposed post-proteasome-isolated polyQ tract.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com