Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(26)
Three studies reported either the duration of retraction or the overall treatment.
The frequency of re-wetting cycles and the antecedent states seem to be as important or even more than either the duration or the precipitation amount.
Eligibility for intake is not influenced by either the duration of symptoms or history of prior treatment.
However, increasing either the duration or intensity of tDCS above this level did induce changes in pharyngeal excitability and thus these observations merit discussion.
Thus, a single blood lead level may not accurately portray either the duration or degree of exposure (Hu et al. 1998).
However, in the studies of Kalviainen [ 15], Kinirions [ 19] and Newman [ 3] no correlation was found between VF loss and either, the duration of VGB exposure or the cumulative dose.
Similar(34)
There were 13 instances (8 in Arm A (in seven patients) and 5 in Arm B (in three patients)) of capecitabine dose reduction due to an AE that occurred either during the duration of grade ⩾2 diarrhoea or on day 1 of the subsequent treatment cycle, following resolution of grade ⩾2 diarrhoea.
In general, an increase of either the study duration or the frequency and precision of repeated measures will decrease the within-subject variability and will improve the precision of parameter estimates or statistical power over time [ 87].
But some either have spent the duration of their captivity in Mosul or found themselves back in the city after forced journeys between other Islamic State bastions, passed hand to hand like chattel as their "husbands" were killed in battle or traded them away or offered them as presents to relatives and fellow fighters.
No adverse events were reported from participants in either group during the duration of the study.
No significant adverse effects were reported, for either treatment, for the duration of the trial.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com