Sentence examples for either supplementary from inspiring English sources

Exact(16)

We did not detect DNA strand breaks using pulse-field electrophoresis assay either (Supplementary Figure S1E).

These mutations did not affect the profile of ATP hydrolysis of V1 either (Supplementary Figure S6).

Knockdown of HOIP did not affect TBZ-stimulated necroptotic cell death either (Supplementary Figures S7C and D).

In addition, the previously reported BRAF splice variants were not detected in Mel-CVR cells either (Supplementary Figure 16).

Pairing of LtLasG with the resorcylide iPKSs did not alter the product fingerprint in that system either (Supplementary Figure S1).

Genes encoding secreted adipokines, such as leptin, adiponectin, resistin, and adipsin, were not affected either (Supplementary material online, Figure S2B ).

Show more...

Similar(44)

All the technical aspects that are not most essential in understanding the basic idea are provided either as supplementary texts or supplementary figures.

Amref must either develop supplementary budgets for a second phase which will deal with the unmet needs of some villages, or it should "develop a replication strategy", so that government or other NGOs can take over the work.

That is, the war ended before they had either completed supplementary training in England or had moved into frontline positions.

Strikingly, no statistically significant differences were found in MTT assays of the stable cell lines either (P>0.05, Supplementary Figure 3).

Sharing computer programs (and stimuli) is easily achievable: when publishing an article, the computer program can be made available either as supplementary material or, more usefully, through a repository.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: