Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Treadmill tests were either standardised progressive workload or constant workload formats.
Note that each of the population health measures was either standardised or stratified for age.
6 7 The most recent serum creatine values were selected and were either standardised to isotope dilution mass spectrometry (IDMS) or subject to the appropriate correction factor for laboratories using the Jaffé technique.
Similar(57)
Two groups of students were assigned to either a standardised or a peer patient condition for 2 × 2 hours musculoskeletal assessment and rehabilitation lab sessions.
The most commonly assessed outcome domain was symptom resolution (27 studies) using either non-standardised methods (19 studies) or the standardised and disease-specific instrument, the Symptom Severity Scale of the Boston Carpal Tunnel Questionnaire (BCTQ)[ 41].
Virtually unknown in Germany where payments are commonly made by a bank transfer (Überweisung) - you send instructions to your bank either by a standardised paper form or by internet banking.
Twenty-eight states require home-schooled children to undergo some kind of official evaluation, either by taking standardised tests or submitting a portfolio of work.
That is either done through standardised approaches or internal model methods.
Piglets from the BC-fed and MR-fed groups were separated from the sows at 23 d of age, transferred to the experimental stable and provided either skimmed standardised BC (European Colostrum Industry S. A). or a commercial MR (Vitfoss) ad libitum for 8 d.
The malfunctioning of referral is usually analysed in terms of either the need for standardised guidelines and criteria for referral, [ 22- 27] distance and transport, [ 28- 30] or financial barriers [ 31- 35].
Patients who have received treatment should be monitored at regular intervals, according to a standardised strategy, either monthly or following an individualised pro-re-nata (PRN) or treat-and-extend regimen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com