Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(31)
Labour will either rule alone or in a Labour-Liberal coalition.
De Gaulle, who probably never heard of the deadly sin of pride, would either rule or retire.
An agent can rule out a centered world just in case she can either rule out that w is actualized, or that she is a, or that t is the present time.
In his seminal text, Les jeux et les hommes (1958), sociologist Roger Caillois defines play as (i) free and voluntary, (ii) separate from ordinary life, (iii) without a predetermined outcome, (iv) unproductive (not producing any goods), and (v) either rule oriented or make-believe (not both).1 From this perspective, play is what we do on our own time, outside of the university.
Lyons renders a version of this criticism in terms of promises leveled at Rawls' version in Two Concepts of Rules (Lyons 1965: 182 195)—either rule utilitarians counsel us to keep promises where the outcome would be less than optimal or it claims that the rule of promise keeping admits of exceptions.
The subpoena does not specifically reference either Rule 2711 or Reg AC.
Similar(29)
However, none of these scores either rule-in or rule-out any short-term adverse events or mortality well enough to be suggested.
Since the early 1970s, however, most moral philosophers have thought of rule-consequentialism as fatally impaled on one or the other horn of the following dilemma: Either rule-consequentialism collapses into practical equivalence with the simpler act-consequentialism, or rule-consequentialism is incoherent.
In most intelligent systems, either rules are fired or agents are used for decision making.
We are either ruled from a long way away, or a longer way away.
A significant number more — at least 257 deaths — had been either ruled an accident or investigators found the officers were justified in their use of fatal force.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com