Suggestions(1)
Exact(12)
For such reasons, this type of design has not proved popular with either passengers or airlines.
The Avalanche, based on the Chevrolet Suburban rather than on G.M.'s conventional pickups, could be configured in various ways to accommodate either passengers or cargo inside the cabin and was among the first trucks aimed at lifestyle buyers.
There were 33 outbreaks aboard cruise ships last year, more than in any other year, according to the Centers for Disease Control and Prevention, which tracks outbreaks that affect 3percentt or more of either passengers or crew members.
Beginning with the first news reports of the disaster, inquirers have found it unwise to trust the original passenger and crew lists, which were rendered inaccurate by such factors as misspellings, omissions, aliases, and failure to count musicians and other contracted employees as either passengers or crew members.
"The most important thing is being flexible, being able to adjust to demand of either passengers or cargo".
The rest of us are either passengers on the artificial intelligence train or obstacles in its path.
Similar(48)
Mr. Henderson said most of G.M.'s new products would be either passenger cars or fuel-efficient crossover vehicles.
technology: It is wrong to suggest that either passenger or freight railroads seek to delay implementing this new safety technology to avoid the costs involved.
Most proposals concentrate on enhancing either passenger or freight flows.
There's a standard glass sunroof up front (tilts, slides, and has a split mesh shade so that either passenger or driver can use it to block out glare while the roof is still open), but there's another opening over the heads of the backseat passengers as well.
On 1 January 1923 the Great North of Scotland became a part of the Scottish division of the London and North Eastern Railway (LNER), who received a total of 122 locomotives, 100 4-4-0 tender locomotives and 22 tank engines, all capable of being used on either passenger or goods trains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com