Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
It could have been either, neither or both of them — each sister, she knew, had had a 50percentt chance of inheriting the defective gene from their mother, dictated solely by a roll of the genetic dice.
They'll have to do.The pictures that I have of you will neverdo you justice, either, neither a camera'ssnap nor some synaptic crackle longelapsed can come remotely close to holdingyou.
Dystonia isn't fatal or neuronally degenerative, but this doesn't explain the shadow it occupies in the public imagination either: neither paralysis nor traumatic brain injuries are necessarily fatal or degenerative but both are far better known.
Similarly, there is an English word meaning "not either" ("neither"), but no term meaning "not both".
Twenty-three healthy participants were presented triads of objects in which either neither, one or both objects in the bottom of the triad were related to the top object, and given two encoding instructions that required them to indicate the number of semantic ("related?") or physical ("smaller?") relationships in the triad.
A paratactic relation is set up when two or more independent clauses are connected by conjunctive linking devices (such as and, or, either, neither, but, yet, so, then), while a hypotactic relation is set up when a dependent clause is connected to an independent (dominant) clause by a conjunctive binding device (such as when, while, before, after, until, because, if, although, unless).
Similar(51)
In any case, I don't think that this debate needs to be an either-or; neither, I think, do either of the participants.
Mr. Kaufmann said to Mr. Neutra, 'Don't worry, she didn't like the Fallingwater house at first either".' Neither Mary Michaely, Liliane's assistant for 15 years, nor Joan Mendelsohn can say how Liliane coped with the betrayals.
Either way, neither of them can shake each other.
Either or neither way, the Something/Nothings aren't telling.
The artists will never know, either, and neither will the institutions, for that matter.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com