Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
In order to observe the effect of these inhibitors, 2 mg/ml FDA was initially added into the bathing solution and once contraction was stable at Emax, these inhibitors were either individually or simultaneously added and their effects on the Emax were then recorded.
These cracks will eventually propagate in three distinct directions either individually or simultaneously.
The thermal and mechanical loads were imposed on the top and bottom surfaces of the plate either individually or simultaneously.
Conclusion: Effects on ECs of intermittent flow and vessel collapse, either individually or simultaneously, were simulated with an in vitro system of new design.
Addition of remotely sensed products (i.e., LAI, AMSR-E, SMAP) either individually or simultaneously as inputs to SVMs can able to improve SWDI forecast at most of the stations where the strong relationship exists between LAI (and/or AMSR-E, SMAP) with SWDI.
However, nuclear localization of AIF was increased significantly when uPAR and cathepsin B were downregulated either individually or simultaneously (Fig. 3F).
Similar(49)
The design allows one to observe peaks from either the corona discharge or photoionization individually or simultaneously.
Acquired recognition of predator odours enhances an individual's survival during encounters with predators whether learnt individually or simultaneously as part of a multi-predator 'cocktail' [27].
Their titles indicate both their duration, in minutes, and the number of players each involves, and Cage proposed that they be played individually or simultaneously in a combination of two or three.
The control strategy allows to effectively control each resonance both individually or simultaneously.
In this review, multiple mechanisms can act individually or simultaneously upon the population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com