Sentence examples for either footage from inspiring English sources

Exact(1)

Each film showed either footage of a crime (eg, someone shoplifting or stealing a car), or a seemingly mundane series of events such as people using a cash machine.

Similar(58)

I really like using feedback, either from footage or from the cam.

Obviously it was moving to see legendary actors, either through archival footage or live performance, repeating past successes.

There are however, a few classics that could really use a director's cut or special edition, but they largely remain fantasies in the minds of cineastes, either because the footage is lost or the director is dead.

But Mr. Forchion is barely seen, at least beyond his back and hands; when Mr. Simpson appears, it is either in archival footage or as a disembodied voice on the speakerphone from the County Jail.

The Indigenous affairs minister, Nigel Scullion, told reporters in Canberra he had not been aware of the footage either, and despite being a NT senator, he had not seen the Four Corners program until the prime minister rang him on Monday night in a "fairly agitated" state after the program had gone to air, advising him to watch it.

And not just "meh, lame" bonus footage, either.

Live streams will only be available on YouTube proper (you can't embed it in widgets yet), and YouTube won't be archiving the footage, either.

Its rooms had tents in them and the TVs either played campfire footage or episodes of Lassie.

The only way it will get out now is if someone either leaks the footage or someone applies to have the decision reviewed in the Supreme Court.

As more and more people have access to what happens in live comedy shows, either via leaked footage or blogging, they find more things that offend them but have no context for what was said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: