Your English writing platform
Discover LudwigExact(44)
Tiger's drive isn't up to much either, finding the thick rough down the left, but at least he's not playing three from the tee.
Often, he performs some startling coup de grace at the last moment, either finding new elements in junk shops or on the street, or attacking his work, or the gallery walls themselves, with wrecking tools.
Upon death, the human body meets the same fate as trash — either finding residence within a landfill in the form of the cemetery or passing through an incinerator during the process of cremation.
At a time when schools and hospitals are struggling to fill vacancies, the fire service is having no trouble either finding recruits or keeping them on once they have joined.
the Border Patrol is required to take child migrants who aren't from Mexico into custody, screen them, and transfer them to the Office of Refugee Resettlement… either finding a suitable relative to whom the child can be released, or putting the child in long-term foster care.
The number of people still receiving benefits under regular state programs after an initial week of aid dropped 130,000, to 3.11 million, in the week that ended Feb. 2. That was the lowest level since July 2008 and could be a function of people either finding jobs or exhausting their benefits.
Similar(16)
Members of the design community are beginning to rise to the challenge, however, either by finding better places to put wind turbines or by making them better looking.
They show no signs of finding either soon.
Now, however, thanks to Guinness, he figures he is about a year away from finding either the fresco or the final proof that it is not there.
Most technophobes can get through life undetected by finding either a partner or flat-mate who is a techno-whizz.
And the basic premise is after their cave is destroyed by the coming dismantling of Pangea, they must either adapt by finding a new neighborhood, or perish.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com