Sentence examples for either entertainment from inspiring English sources

Exact(3)

As either entertainment or information, "Good Morning Iran" has a long way to go.

But it pains me to say that the film doesn't work as either entertainment or education.

Spotlight is a message movie - not often a promising foundation for either entertainment or art.

Similar(57)

AS the whirring election-year political machinery whips us into an us-versus-them frenzy, a visitor from another planet might look at it all and assume that Washington was either the entertainment capital of the country or an entirely fictional place brought to life on a Hollywood soundstage.

Either way, Entertainment Weekly reports that Showtime president David Nevins is hyped about Carrey's performance and getting Gondry to direct.

It is the audience's perception of the event as either simple entertainment or a freak show," Aldrich told The Huffington Post.

Based on sex work activities in the past 30 days, women were classified as working in either 1) entertainment establishments (beer gardens, bars, karaoke, and night clubs) or 2) working as freelance FSW in streets and parks or in brothels.

Courtly entertainments also demonstrate the complex relationship between entertainer and spectator: individuals may be either an entertainer or part of the audience, or they may swap roles even during the course of one entertainment.

Other designers have uploaded mock copies of Google Glass and imitation Livestrong bracelets, for either parody or entertainment purposes.

Through Dec. 30 "Television," an interactive computer installation by Claude Closky, a French conceptualist, is either really dumb entertainment or a brilliant satire of electronic consumerism.

Typically it either rewards the viewer with either information or entertainment.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: