Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
It will either enable them to expand to tablets and smartphones, but if it doesn't, then it will be a setback".
The changes to the standing orders increase the powers of the speaker of the House of Representatives to either enable or restrict routine parliamentary debate in the 44th parliament.
While Bell's essay remains relevant in 2009, he could not have imagined in 1962 that major politicians, from a vice-presidential candidate down, would either enable or endorse a radical and armed fringe.
Products either enable or hinder customers to manage their own sustainability impacts, while the sector's own business model is highly dependent on the ever increasing and fluctuating prices of raw materials and energy.
In short, parents will be asked to either enable or disable the search feature.
Cells can detect damaged DNA, activate checkpoints, and either enable DNA repair or trigger apoptosis to eliminate the damaged cell.
Similar(38)
And Mario Cipollini, an Italian with Saeco and the king of the sprinters, did not show up, either, enabling his replacement, Daniel Atienza, a Spaniard, to finish in 158th place among the 177 starters.
In the second step, we identified factors related to the community or committee that either enabled or constrained the outcomes (i.e. contexts).
that can have either enabling or disabling effects; The changes in the basic parameters of welfare models (owing to changes in future environments); The trajectories that bridge the transformation from current welfare models to future ones.
In order to highlight the neutrality of the proposed glitch corrector during the lock transient, a 10 MHz frequency step has been applied when the glitch corrector is either enabled and disabled.
Many tech entrepreneurs in Asia "report that their government does not grasp the economic importance of the Internet and the role that regulation can play in either enabling or hobbling it".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com