Sentence examples for either clothing from inspiring English sources

Exact(5)

The cotton, woollen, or linen goods, or the crockery or hardware, exported to the slave-holding country, are either clothing for slaves or for their masters who live upon their labour, or domestic stores or manufacturing utensils for their use.

Clothing for burial can include either clothing made for the living, such as the deceased's own clothing (which may include clothing purchased for the burial), or alternatively, specialty burial clothing purchased from funeral homes as part of funeral services.

While wearing either clothing item, the students were given a math test.

If the idea of wearing real bacon totally grosses you out but you think the bacon theme is still cool, try making a non-food bacon costume using fabric paint and either clothing or flexible Styrofoam.

Concepts from three semantic categories were used: two relevant categories (animals, tools) and a task category that varied across subjects, either clothing or vegetables.

Similar(54)

Logically, Kutzer points out, all the animals should wear either human clothing or only their skins.

"In India there was either traditional clothing like saris, or jeans -- nothing else," she said.

I had gone to see M.I.A.'s first New York appearance; the show was held in a Chelsea loft and was sponsored by either a clothing company or a liquor company.

"As someone getting into plus-size, you can either make clothing that is shapeless and avoid the question altogether or target a segment of the market that, let's say, favors a woman who gets larger in the hip.

Wear light, comfortable clothing that will not restrict your movement, and either wear socks or go barefoot.

Either wear old clothing that you won't mind getting stained or wear a painter's suit that covers your arms, neck, and feet.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: