Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
Those he does own are either broadly diversified, like Citigroup, or dominate market niches.
To be honest, Scots either broadly buy this as a viable proposition by now or they don't.
It shows that 43% of voters either broadly support Britain's EU membership terms (29%) or support the idea of the UK joining with other member states for closer integration (14%).
People display a remarkable ability to focus either broadly or narrowly on their internal mental landscape.
Recent experiments in rodents have restored light-sensitivity by expressing melanopsin or microbial opsins either broadly throughout the retina or selectively in the inner segments of surviving cones or in bipolar cells.
As Facebook and Twitter have shown, the inclination to share — either broadly or with a limited set of friends — is pretty ubiquitous if given the right environment and context.
Similar(41)
It will try to avoid defining talent either too broadly or too narrowly but simply take it to mean brainpower the ability to solve complex problems or invent new solutions.
Of the six thematic areas identified, close to 52% (51.85%) of the articles either examined broadly the scope of CSR or considered the management perspective of it or both.
We found no statistically significant trends across exposure categories for either the broadly defined or more restricted sets of anomalies.
In contrast, the impact of stage on excess mortality either stayed broadly the same within the different time intervals (cervical cancer) or increased with the time since diagnosis (breast, colorectal, lung, and prostate cancer).
We found no statistically significant trends across the three exposure categories for total THMs, total brominated THMs, or bromoform for either the broadly defined or more restricted sets of anomalies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com