Sentence examples for either as appropriate from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

As well, for down-sloping louver designs, other means can create a gas-entry-face renewing body movement, viz., a sharp motion (either, as appropriate, sideways, downward, or upward) such as may be effected by the blow of a hammer.

The comparator chosen for the evaluation was rated either as appropriate (described and justified) or inappropriate (not described or justified).

Similar(58)

The guidelines placed vancomycin and linezolid at similar levels of efficacy and recommended either antibiotic as appropriate therapy.

This is achieved by fitting each wheel with an electric motor that can rotate either clockwise or anticlockwise, as appropriate.

Interviewing a mother and her young son at a clinic, the screener pays attention to either parent or child, as appropriate, and addresses each one directly.

"On the other hand, a long sentence would not be appropriate either, as it would lack the element of mercy".

Antiplatelets and statins are either started or modified, as appropriate, in the emergency department for most patients.

For analysis of microarray expression data, a Ranked Products approach was used, with FDRs of either 10% or 5% as appropriate.

The remaining two suggested using either of the two as appropriate, depending on the educational level of the mother.

These permutations randomly attributed the observed trait-association P values to either SNPs or genes, as appropriate, without accounting for spatial (and other possible) correlations among them.

Some deeper analyses of the respective Fgfr1 or Pdgfra mutants (either null or conditional as appropriate) would strengthen the authors' interpretations and conclusions in vivo.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: