Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
It would monitor pay trends and set reasonable top pay guidelines, naming and shaming those guilty of egregious breaches.
The press baron's remark seems to imply that phone hacking, payments to police, and other egregious breaches of privacy had never happened.
The ICO can impose fines up to £500,000 for the most egregious breaches of the Data Protection Act, although that limit is set to increase.
They are not rabble-rousers but almost always people who are deeply troubled by egregious breaches of human rights and who grapple with the ethics of keeping quiet.
The torture regime promulgated by the Bush administration was a complex and truly interdisciplinary endeavour, which depended on medical, psychological and legal practitioners engaging in the most egregious breaches of their professional ethics.
So what to make of a new offer from Iran's nuclear negotiator, Ali Larijani, to talk to the IAEA about answering its inspectors' persistent questions?Last year, in an effort to avoid being referred to the Security Council for its egregious breaches of nuclear safeguards, Iran offered to clear up all outstanding issues in just three weeks.
Similar(50)
This was an egregious breach of data and ethics".
Janlori Goldman, the director of the Health Privacy Center, a nonprofit organization in Washington, said the error was "an egregious breach of privacy".
If there are damages from an egregious breach of fiduciary duty, exemplary (punitive) damages over and above fair value may lie.
In a statement of claim filed with the Financial Industry Regulatory Authority in 2010, the claimants called Neuberger's actions an "egregious breach" of fiduciary duty.
That bloody offensive – which killed 179 soldiers over the past month, according to one Ukrainian presidential aide – was the most egregious breach of the UN-backed ceasefire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com