Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This function of online discussion could be a valuable supplement to face-to face discussion by giving "voice" to silent students, thereby providing a more egalitarian learning environment [ 18].
Higher education's fledgling engagement movement over the last two decades can be seen as a response to this challenge, an effort to create more diverse, interactive, egalitarian learning cultures, across all institutions.
We used basic principles of interprofessional learning in terms of learning-teaching issues, such as collaborative learning, egalitarian learning, group-oriented learning: shared responsibility, learning through experience, reflective learning and applied learning [ 6, 17, 21, 22].
Similar(57)
But graduate students at the Manhattan School of Music are learning another way with Orpheus, the egalitarian, conductor-less ensemble.
As well as underlining the golden rule of learning – you have to practice – Ericsson's idea also has a strong egalitarian air.
Have we not learned to eroticize our egalitarian or more powerful role?
"But for four years on campus, you're given a little extra protection, and you're encouraged to learn the idea of a real egalitarian relationship".
I had come up through the more egalitarian community created by some of his students, and was astonished to learn that at Goenka retreats, most of the teaching was done by Goenka himself, recorded on video.
An Egalitarian Code Mr. Edwards could be described as driven by a belief system learned from his father, who retired as a midlevel manager in the Milliken & Company textile mill in the tiny town of Robbins, N.C.
An egalitarian universe, the author implies, is one in which even an unconnected nobody can learn to buy off officials and subvert the law.
Mrs. Dean sees her son's unpretentiousness as something he learned at home, pointing out that her own parents taught her to treat people in an egalitarian way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com