Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
They are bullied, shouted down, pushed and attacked for the beautiful egalitarian expression of Judaism as they practice it.
This influence of Jesus led the apostle Paul to write that in Christ there is neither male nor female, a statement historian Thomas Cahill called the first egalitarian expression in the history of literature.
Similar(58)
For better or worse, the internet is an egalitarian forum for expression.
His emphasis on utility probably has to do with his background as an architect and his deep love for egalitarian forms of expression like graffiti and punk rock.
The arts practitioners similarly manifest an ideal of 'anti-oppressive' practice in their aim to work with the children through an egalitarian relationship, the expression of 'power with' as opposed to 'power over' (Allen, 2003).
Nor will he emulate James Agee's text in "Let Us Now Praise Famous Men" (a book he regards as an "elitist expression of egalitarian longings") and tug at the heartstrings of the privileged while elevating the poor to sainthood.
To Mr. Vollmann this landmark amounts to "an elitist expression of egalitarian longings," a naïve work that is "essentially an outcry of childish love, the love which impels a child to embrace a stranger's legs".
Until the early 1960s, Mr Siegelbaum reports, vandalism against private cars was dismissed by the police as an understandable expression of egalitarian sentiment".Cars for Comrades" is a bit too generous.
With modest government assistance and a passion for closing the digital gender gap, Ms. Flanagan is demonstrating how the Internet can be an egalitarian tool for self-expression.
However, things don't look egalitarian yet.
In the Depression years and during World War II, the fusion of populist, egalitarian and anti-racist values with patriotic expression reached full flower.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com