Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
She rarely looked like repeating this feat on a sweltering Court One yesterday, although she did have the effrontery, at 1-4 in the second set, to take a 0-40 leagainstnsthehe big Williams serve.
Similar(58)
It's hard to decide whether New Yorkers should be insulted by the effrontery or amused at the absurdity.
It is her effrontery that puts them at ease.
"I've had parties where people spill drinks on the furniture and don't think to pick it up," he said, clearly galled at the effrontery.
Ignoring the fact that Henry I had himself designated her as his successor, the disgruntled official historians gasped at her effrontery: "She actually made herself queen of all England and gloried in so being called".
My supervisor at the time was a stressed-out, stuck-up mid-30s type, perpetually seething at the effrontery of the cosmos in not arranging someone to ravish her into marriage.
Anyway, he stood up there gripping the railing, and he was furious at the effrontery of this, and I guess he could already see that his plan was in danger.
The nauseating effrontery of Michael Herzog's jeremiad at what he terms "the smile offensive" of Iran's president, Hassan Rouhani, is breathtaking (Israel can't trust Iran, 28 September).
Though her gesture led to the interview being suspended abruptly, the founder of Iran's Islamic revolution subsequently, and astonishingly, agreed to resume it and, according to Ms Fallaci's account, ended up laughing out loud at her unrepentant effrontery.
The actual text of the guide, to a reader sensitive to political correctness, is a laundry list of pigeonholes, which might, upon browsing, induce a bugging out of the eyes — a shock at once of effrontery and recognition.
CHICAGO, July 15 — An unlikely mixture of modesty and effrontery defined the Pitchfork Music Festival, held at Union Park here beginning Friday night with nine-hour shows on Saturday and Sunday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com