Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(3)
"If Fiona does not resign, Labour will support local residents in their efforts to trigger a byelection through a recall petition," he said.
"This", of course, is the brutalisation of a hapless, innocent, fledgling democracy – a role played to the hilt by Georgian President Mikheil Saakashvili, who has spared no absurdity in his increasingly haggard efforts to trigger a western bailout of his hasty and ill-advised weekend invasion of long-autonomous South Ossetia.
"If she refuses to stand down, Labour will actively support local residents in their efforts to trigger a by-election through a recall petition," he said.
Similar(57)
Ackman, meanwhile, redoubled his efforts to trigger an official investigation into his allegations.
Others include Pavlo Lapshyn, a white supremacist terrorist who stabbed a Muslim grandfather to death and bombed mosques in an effort to trigger a racial war.
Introduction: Ineffective efforts (IE), defined as the inability of patient's inspiratory effort to trigger a ventilator-delivered breath, is a commonly encountered asynchrony, and has been reported to adversely affect patient outcome1,2,3.
In reality, this is an effort to trigger a movement that can lead to regime change in Turkey.
Jeremy Corbyn has taken up Theresa May's offer to call a no confidence vote in the government in an effort to trigger a general election, after the prime minister suffered an historic defeat on her Brexit deal.
Efforts to trigger similar gene silencing effects in the fruit fly Drosophila melanogaster have failed [ 19].
For all of the murderous efforts by Al Qaeda to trigger a full-scale civil war in Iraq, it never happened.
The consequences of ineffective efforts are that the patient's inspiratory effort will fail to trigger a ventilator breath [ 9].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com