Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Poll workers made special efforts to point out the referendum questions, but some voters still found the format confusing.
The cultural differences between Mr. Messier and Mr. Bronfman were also made apparent today, despite both executives' efforts to point out their similarities.
His rivals' efforts to point out that he had changed his position on trade, Medicare and gun control seemed overshadowed by the resonance of his anti-Washington message and a seemingly endless ability to refuel with Internet donations.
The boat tour takes between two to four hours and the guides, available in English or Spanish, make great efforts to point out all of the birds -- and lurking crocodiles -- along the way.
We are bending the efforts to point out to our fellowmen that they in all probability see the present situation from only one angle, whereas the Government sees it from every viewpoint, and is therefore alone in the position to judge of the expediency of national affairs.
As an atheist who is also a humanist, I find that in our efforts to point out the dangers and failings inherent in religion, we sometimes fall into the language of arrogance.
Similar(54)
In their initial marketing campaign, they made an effort to point out the story's uniqueness.
Bryan Lowry, the union's president, said he rejected any effort to "point the finger at the union".
The Obama campaign seems to be making an effort to point out the gaps between Ryan's position and Romney's.
Now, in an effort to point out flaws in the study, a Facebook analyst has applied similar methodology to predict the impending doom of Princeton University.
The ease with which Crain himself could locate the sources is itself proof of the transparency of my effort to point the reader to the texts on which I have drawn.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com