Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Despite the diligent efforts of security officials, marathons are among the toughest sport events to secure, analysts say.
In the past he has thrown himself in front of ministerial cavalcades, stopping the official cars of both John Major and Tony Blair with his placards, despite the best efforts of security officers, and pulled out banners of dissent under the noses of visiting dictators.
Many other smaller networks also suffered significant damage thanks to the efforts of security researchers and police forces.
Despite the efforts of security and alternative payments firms as well as the efforts of the ITAA, Moore says that fraud can only be contained, not eradicated.
However, the development of commercialisation (see previous discussion) has extracted large numbers from the traditional raiding circle, despite efforts of security forces to curb the trading of stolen livestock (Eaton 2010).
And the proposals could set a dangerous precedent for information-sharing, limiting information to corporations and the government neither of which have been very good at figuring out their cyber problems while silencing and perhaps criminalizing the efforts of security researchers looking to uncover vulnerabilities in the software and systems the country depends on.
Similar(52)
Securing the games requires the collective effort of security vendors and publishers.
But do far the crowd has been remarkably peaceful, in spite of the efforts of the security police.
The statement from Hargis continued: "Despite the efforts of the security team, fans rushed onto the field, causing several injuries.
Despite the best efforts of his security team to force journalists to delete the evidence, the photograph quickly went viral.
An escalation to more destructive vehicle-borne improvised explosive devices would indicate growing capability despite the ongoing efforts of Saudi security services".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com