Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Authorities have warned that the official death toll after the 7.8-magnitude quake is likely to rise, with many people still trapped and rescue efforts hampered by landslides.
It is thought that up to 100 people may have been on the boat, and with rescue efforts hampered by the mountainous seas and atrocious weather conditions, it is feared that the death toll will rise as high as 50.
In the late 1990s before his appointment as chief executive, Jack Nasser would sit in the tea room at Broadmeadows and tell the stubborn Gjurovski that the car industry, with its high cost of production and export efforts hampered by protectionist trade policies in the United States, couldn't survive in Australia.
— Specially trained crews streaming into this refinery town to clean up tens of thousands of gallons of oil that spilled into the Yellowstone River from a ruptured Exxon Mobil pipeline over the weekend have found their efforts hampered by a muddy, raging river filled with debris.
This company, which operates off-price stores in seven Western states, has traditionally found its hiring efforts hampered by larger competitors offering superior incentives.
"Without music GCSE being given the weighting it deserves, our cultural and creative economy will be put at risk, and young people who want to be involved in the music sector will have their efforts hampered," said Ms Annetts.
Similar(51)
Reports from the scene stated that the first bodies were being removed last night in a recovery effort hampered by difficult terrain and bad weather.
But the dancers' best efforts are hampered by the story.
Rescue efforts were hampered by the remoteness of the site.
Initial recovery efforts were hampered because engineers had said the building was unsafe.
Control efforts are hampered by the almost impossible dual mission given the I.A.E.A. under the Nuclear Nonproliferation Treaty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com