Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Political opposition attempted to destroy Mr. Blumenauer's efforts by using disgraceful rhetoric about death panels.
The newspaper, based in Melville, N.Y., has also been increasing its overall online efforts by using new technology to draw search engines, she added.
They amplify their efforts by using a mobile system that makes it possible to communicate with a network of communities by simply sending a text message.
This article leverages prior data collection efforts by using pre-compiled forum post data to model violent extremist recruitment within online social media.
We provide new evidence on the effectiveness of enforcement efforts by using rich administrative records and the staggered implementation of state laws targeting over-the-counter medicines that can be used to produce methamphetamine.
A common practice is to avoid this problem of estimating the expected amount for rewarding participants' efforts by using the reverse auctions technique, where the need for the requester to set or guess a reasonable amount for users is eliminated and the participants are allowed to set the amount themselves [125, 130].
Similar(48)
Send us your best effort by using the hashtag #SundayCaptionContest on Twitter or by leaving your entry in the comments sections below.
Our method saves effort by using a top-down approach.
The paper is the result of experimental thermolysis effort by using nano-nickel as a catalyst with pure AB.
The financial incentives did not affect the efficiency of physicians, when adjusting for effort, by using the number of hours spent on direct patient care.
At the same time, the transport is managed with a minimum of energetic or financial effort by using short distances, on average less than 60 m, and often through pipelines using gravity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com