Exact(1)
There is is a specific Uglish Facebook page: "the home of all those who appreciate Ugandans' efforts at speaking the English language, or those who simply get amused by the absurd attempts".
Similar(59)
Amid the sunburn and disgraceful lack of effort at speaking the local language, for our latest trick, we've managed to get minibars banned from hotels on the Costa Blanca, after one in three British tourists admitted to filling the bottles back up with water and/or piss to avoid paying for drinks.
The American artist Jim Shaw, whose collection of thrift-store paintings includes many alarming clown portraits and some abject efforts at abstraction, speaks of his attraction to "the garbage of American culture'".
Her friend Barbara Clowe, a telecoms manager who has campaigned for Labour in the past, said Miliband's efforts at public speaking make it appear that he was too inexperienced to become prime minister.
The Burbank Human Relations Council, or BHRC, sponsored the event, which included supporters of the effort speaking at the start of the City Council meeting, followed by the lighting of candles outside City Hall.
The two ministers declined to give details of the latest cease-fire efforts as they spoke at a joint news conference Wednesday.
Since it's been a focus of NGO efforts, almost everyone speaks at least some English along with local Albanian and Serb.
We have invited Binghamton firefighters, who assisted in recovery efforts, to speak about their impressions and experiences at Ground Zero.
She made an effort to speak Spanish at the start but has since given up.
Whatever the age group of your academic peers at that lunch, your effort to speak up about an inappropriate joke would have been a highly appropriate gesture.
The Knicks will at least make an effort to speak to some of the more prominent free agents, like Kobe Bryant and Rasheed Wallace, but even Thomas has admitted that his chances are better with the next tier of players.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com