Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Efforts at forming a national congress have evaporated".
Recent efforts at forming that tribunal have failed.
The conditions led to two organizing efforts at forming a player's union, which Smythe was vehemently against.
Since arriving in the United States, she has given numerous talks regarding efforts at forming a civil society in her native Iran, as well as women's rights and internal politics in Iran.
Similar(56)
As the current parks commissioner, whose mentor,Henry Stern, was Mr. Hoving's deputy and parks commissioner himself for 15 years, I've long been a fan of their innovative efforts at a form of reclamation often overlooked in our bustling city — reclaiming the silence and natural beauty of tiny urban spaces in the middle of urban clutter and chatter.
It is probable, too, that the union thinks a nonconfrontational approach might help in what have thus far been fruitless efforts to form unions at automakers that are not in the Big Three.
A group of Pakistani teenagers relaxed on a bench, their backpacks at their feet, talking in Urdu about their efforts to form a cricket team at nearby New Utrecht High School.
Polling stations opened at 7am with the first exit polls due to be published at 10pm (8pm GMT) on Tuesday ahead of the publication of official results next week at the beginning of efforts to form a coalition government.
Andy Burnham, the new secretary of state for culture, media and sport, has thrown his weight behind efforts to form a Great Britain football team at the London 2012 Olympics.
For 20 months, dozens of cafeteria workers at Goldman Sachs met stout resistance in their efforts to form a union.
At the same time, the bombardment has complicated efforts to form a "Southern Alliance" among the Pashtuns dominant the south of Afghanistan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com