Similar(60)
As much poorer countries effortlessly transport their people from the dangers of Libya, William Hague struggles to charter a plane from Britain.
And Heaney, who has died aged 74, was the poet of recollection par excellence, his lines effortlessly transporting the reader to the rural Northern Ireland of his youth.
Driven by relentlessly suave percussion and thermometer-popping synths, the high energy '90s summer jam effortlessly transports you to an imagined pool party the kind you'd see in any decent American teen movie.
Our pick of the bunch is opening track "Miami 97". Driven by relentlessly suave percussion and thermometer-popping synths, the high energy '90s summer jam effortlessly transports you to an imagined pool party the kind you'd see in any decent American teen movie.
During his career at Berkeley, he has effortlessly (and elegantly) transported himself between the 12th-century world of medieval Europe via his internationally renowned scholarly work, and the 21st century, where, as of June 30, he has completed 24 years of brilliant academic administration as Associate Dean of the Graduate Division the longest tenure period of any faculty member in that role.
Baseball's Golden Age and The Big Show: Photographs by Charles M. Conlon Either one of these coffee table volumes will transport you effortlessly into the past.
He transported.
As I listened to him and his gifted band, also anchored by his long-time keyboardist Eddy Martínez, effortlessly riff through Fiesta, Fireflies, Milonga Triste and other classics -- accented by his signature call, "Hey-Hah-Adentro-Claro!" -- I was transported back in time.
Be transported.
One of bitcoin's distinct advantages is its ability to transport cross-border payments effortlessly.
Back in 1929, Princeton physicist Hermann Weyl theorized the existence of a MASSLESS PARTICLE that could transport electricity quickly and effortlessly through a circuit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com