Sentence examples for effortless to do from inspiring English sources

The phrase "effortless to do" is correct and can be used in written English.
It means that something is easy or simple to do without much effort. You can use this phrase to describe an action or task that comes easily or requires minimal effort. Example: "Her skill on the piano was remarkable - she made even the most difficult pieces seem effortless to do."

Exact(2)

I think instead of being an effort to do, it's almost effortless to do it.

Access to the third row requires pushing a second-row seat forward, but this is nearly effortless to do, even if you have a grocery bag in one hand.

Similar(58)

Yes, you could argue, I'm lucky, because a mere glance out the window makes it almost effortless for me to do so.

His surface is so smooth, his movements so easy and fluid, his voice so consistent and well-pitched that he can seem like an actor playing a politician, too implausibly effortless to be doing it for real.

Keep your initial message under 5 sentences, and make it effortless for the influencer to do what you're asking.

(Or, rather, you will, but you probably won't be able to do that effortless wireless finding-and-installing thing).

"But the bad news is that there is no effortless trick to allow people to do it".

"Until the race started, I thought this was going to be effortless, and I was going to do it," said Verzbicas, who will enroll at the University of Oregon in the fall.

Their seemingly effortless rapport has a lot to do with both musicians' adaptability, but it also reflects the attentiveness of Mr. Roberts's working trio, with Rodney Jordan on bass and Jason Marsalis on drums.

French women seem to do everything with an effortless _je ne sais quoi _whether it's eating, dressing, dating, or resisting fascism.

Surely it couldn't be hard to do, it looked so effortless.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: