Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
effortless to convince
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "effortless to convince" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a situation or person that is easily persuaded or influenced without much effort. Example: "Her charm made it effortless to convince the audience to support the new initiative."
✓ Grammatically correct
Science
News & Media
Formal & Business
Alternative expressions(20)
readily convinced
an easy outlet
an easy sale
straightforward sale
an easy sell
an easier sell
a simple transaction
an easy shopping
easy to persuade
an easy sales
readily accepted
an easy example
susceptible to persuasion
an easy challenge
easily swayed
a sure thing
an easy target
an easy access
easily agreed upon
an easy marketplace
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
60 human-written examples
Saccharine, yes, but she worked tirelessly to convince and made the work look effortless.
News & Media
This fails to convince.
News & Media
He struggled to convince himself.
News & Media
Now to convince the Eurocrats.
News & Media
Jorge Posada tried to convince himself.
News & Media
He wants to convince you to settle.
News & Media
The aim now is to convince foreigners.
News & Media
All that remained was to convince Ivan.
News & Media
They don't have to convince many.
News & Media
The designs need to convince".
News & Media
Now to convince the bankers.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When aiming for clarity, consider alternatives like "easy to persuade" or "simple to convince" instead of "effortless to convince", as they may be more readily understood by a wider audience.
Common error
Avoid using "effortless to convince" in highly formal or academic writing. While grammatically correct, it might sound less sophisticated compared to more precise and formal alternatives. Opt for terms that better reflect the nuance required in such contexts.
Source & Trust
78%
Authority and reliability
4.1/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "effortless to convince" functions as an adjective phrase modifying an infinitive verb. It describes the ease or lack of difficulty associated with the act of convincing someone. Based on Ludwig AI analysis it's deemed grammatically correct.
Frequent in
Science
0%
News & Media
0%
Formal & Business
0%
Less common in
Science
0%
News & Media
0%
Formal & Business
0%
Ludwig's WRAP-UP
The phrase "effortless to convince" is grammatically sound but rarely encountered in common usage. Ludwig AI confirms its correctness. While it accurately conveys the idea of easy persuasion, more common alternatives like "easy to persuade" or "simple to convince" might be preferable for clarity and broader understanding. Although generally acceptable, consider the context and audience when employing this phrase, opting for more formal alternatives in academic or highly professional settings. Be creative and try different alternatives to enrich your writing.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
easy to persuade
Replaces "effortless" with "easy", simplifying the phrase while retaining the core meaning of simple persuasion.
simple to convince
Substitutes "effortless" with "simple", emphasizing the straightforward nature of the persuasion.
takes no effort to convince
Rephrases the original by explicitly stating there is no effort required.
painless to persuade
Uses "painless" to highlight the lack of struggle involved in the act of convincing.
requires no convincing
Shifts the focus to the absence of need for persuasion, indicating immediate agreement.
no need to persuade
Similar to "requires no convincing", emphasizing the unnecessary act of persuasion.
readily convinced
Emphasizes the willingness or quickness with which someone is convinced.
susceptible to persuasion
Focuses on the vulnerability or openness of someone to being persuaded.
easily swayed
Highlights the ease with which someone's opinion or decision can be changed.
a pushover to convince
Uses a more informal term, "pushover", to suggest someone easily dominated by persuasion.
FAQs
What does "effortless to convince" mean?
The phrase "effortless to convince" describes a situation where someone is easily persuaded or influenced without much difficulty. It implies that little or no effort is required to change their mind or get them to agree.
What can I say instead of "effortless to convince"?
You can use alternatives like "easy to persuade", "simple to convince", or "readily convinced" depending on the context.
Is "effortless to convince" grammatically correct?
Yes, "effortless to convince" is grammatically correct. The structure follows standard English grammar rules, with "effortless" modifying the ease of the action "to convince".
In what situations is it best to use "effortless to convince"?
The phrase "effortless to convince" is suitable for describing situations where persuasion is achieved with minimal effort. However, in formal or academic contexts, consider more precise and sophisticated alternatives for enhanced clarity and impact.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
78%
Authority and reliability
4.1/5
Expert rating
Real-world application tested